Le Bras de la Plaine
Aujourd'hui, journée tranquille. Ca commence par un succulent petit déjeuner au bord d'une piscine, dans un jardin magnifique. Un peu frais le matin ...
Puis direction le départ de notre randonnée. 10 minutes à pieds pour traverser le village de L'Entre-Deux et se trouver devant le sens interdit. Mais d'après les locaux, le sentier peut être emprunté sans problèmes. En fait, nous apprendrons plus tard en lisant le journal, que le sentier a été remis en état et qu'il ouvrira officiellement ce week end :) Mais comme partout ici, nous ne sommes pas les seuls a emprunter les sentiers officiellement interdits :)
Today will be an easy day. It starts with a delicious breakfast beside a swimmingpool, in a beautiful garden. A little fresh in the morning...
Then direction our walk; 10 minutes by foot to cross the village of L'Entre-Deux and be in front of a sign saying the path is closed. But according to the local people, we can anyway walk down. And in fact, we will read it later in the newspaper, the way was redone this week and it will reopen official this weekend. :) But on this island, we are not the only ones walking on ways which are officially not allowed.:)
Le sentier s'appelle "Le fond de la rivière" et ce n'est pas sans raison: on part du haut de la coline, pour descendre dans la rivière et même la traverser à 5-6 reprises. Après avoir crapahuter sur les rochers, traversé la rivière d'une eau limpide mais un peu fraiche, nous arrivons à l'arche. Nous décidons de repartir en arrière et de faire une pause sandwich au bord de l'eau avant d'entreprendre la remontée vers l'Entre-deux.
The path is called "le fond de la rivière" and it is not without any reason: the starting point is on top of the hill and we should walk down till the river and even cross it 5-6 times. After walking on stones and crossing the river in a super clear but a little cold water we arrive to the Arch. We decided to walk back and do a sandwich break beside the water, just before walking all the way back up to L'Entre-Deux.
En fait la montée était moins difficile que prévue. Bon, on a quand même marché 4 heures sans les pauses. En remontant, on s'arrête au village de L'Entre-Deux pour une salade de chèvre chaud et ensuite retour à notre chambre pour un bon jaccuzzi.
Une petite sieste et nous voila repartis pour un tour dans le village et un diner au Longanis.
In fact the way up was easier than what we thought. But we walked all in all anyway 4 hours without the breaks. When we arrive in the village, we did a salad stop and then back to our room and the jaccuzzi beside the room.
A little sleep and we are ready for a turn in the village and a diner in the Longanis.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen