Samstag, 7. September 2013

Saint-Pierre

Saint-Pierre


Aujour'hui ca démarre fort: petit déjeuner au soleil au bord de la piscine.
Ensuite on remballe nos affaires et direction le marché de Saint-Pierre. Malheureusement, internet ne retransmet pas les odeurs. Ca sent super bon: la vanille, les fraises, l'ananas, etc ...
Au passage, on fait quelques achats, mais pas trop car nous sommes encore 3 semaines sur l'ile, donc nous avons le temps.

Today, the day is starting good: breakfast under the sun, beside the swimmingpool.
Then we pack all into the car, direction Saint-Pierre and its market. I am so sorry that I cannot send you all the taste over internet. It smells extremly good: Vanille, Strawberry, Ananas and so on...
We do some shopping on the way, but not too much as we are still 3 weeks here, so we have time to shop.







Au fait, il faut que je le souligne car ca n'arrive pas tous les jours: il est 11:00 et le haut de l'ile est encore dégagé.
A midi, on voulait retourner dans un restaurant que l'on connaissait, mais qui est malheureusement fermé; sans raisons... nous marchons donc un peu plus loin et trouvons un resto super sympa dans une petite cour intérieure. C'était très bon et très agréable.

I have to underline the fact that it is 11:00 and the top of the island is not yet covered. This does not happen so often.
At lunch, we wanted to go back to a restaurant we knew, but it is closed without any reasons. So we just walked a little bit further and found a nice small restaurant, really good and confortable, with his small terrasse, under a mango tree.



L'après-midi, nous partons dans le sud sauvage et faisons une halte au jardin des orchidées qui a réouvert en début d'année. Magnifique! Je veux le même à la maison. :)
Des orchidées de partout, des petites, des grandes, des torsadées, des jaunes, des blanches, de toutes les couleurs, et encore elles ne sont pas toutes en fleur.
Le propriétaire nous a donné un bout d'une orchidée pour essayer de faire une repousse à la maison. On verra d'ici quelques années si ca a fonctionné :)

The afternoon, we go to the wild south and do a stop and the orchids garden which reopened this year. Wonderful! I want the same at home :)
Orchids everywhere, small, big, straight, yellow, white, every colors... Not all with flowers, but anyway enough to watch.
The owner of the garden gave us a small piece of one orchid to let it grow by us. Let's see in some years if we will get a flower.
















Ensuite, un petit tour au Cap méchant, qui est aujourd'hui très calme, dommage ... Les photos spectaculaires seront pour un autre jour. En partant, nous avons droit comme à chaque fois depuis 10 ans à la prêcheresse du Cap méchant qui dit depuis 10 ans exactement la même chose à propos de Dieu et du Diable, à tous les touristes...
Dépêchons nous de regagner le voiture ... :)

Then a short stop at Cap Méchant, which is extremly quiet today, so the wild pictures will be for another day. When we started to walk away we get, like everytime since 10 years, the speech of the crazy woman from the Cap Méchant. She say to every tourist since 10 years, always the same story about God and the Devil.
Let's get back to the car as fast as possible... :)


Un petit bonjour au volcan et direction notre chambre d'hôte "Le crabe sous la varangue". Nous profiterons également de leur table ce soir.

A short look to the Volcan and then we go to our Bed and Breakfast "Le Crabe sous la varangue" where we will get also diner tonight.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen